Hindi Lyrics TranslationMeri Saanson Mein TumHere is the song 'Meri Saanson Mein Tum' from movie 'Aaina 1993'. |
|
meri saason me tum You are in my breaths
dil ki dhadkan mein tum you are in my heartbeats
rehte ho You reside
mere khayalo mein tum you are In my thoughts
mere mehboob bahot khub kya teri tarif karu my darling, wow(praises , what praises can I sing about you)
meri saason mein tum In my breaths are you
dil ki dhadkan mein tum... In my heartbeats reside you
khuli khuli ye zulfe fizao mein khusboo ke rele There open tresses, in the atmosphere lingers fragnance
khili khili ye kaliya hai bago mein phoolo ke mele Blossomed are the buds, in the garden are lots of flowers
aise tera aanchal uda pagal hui chanchal hawa..hawa..hawa Your veil flew in such a way, crazy went the playful winds
ho mere waado mein tum meri yaado mein tum You are in my promises, you are in my thoughts) dilke irado mein tum In the heart's intentions are you
mere mehboob bahot khub kya teri tarif karu My love, what else can I say in your praise
meri saason mein tum dil ki dhadkan mein tum ha.. bhiga bhiga ye mausam ghatao pe chayi jawaani This wet(rainy weather, clouds are casted with youthfullness)
chale jo tu balkhake hawao ke badal de ravani When you walk swaying, the clouds and winds.....???
ho dekho na yu darta hai dil Don't look like that! my heart gets afraid
dhak dhak sanam karta hai dil The heart beats loudly my love
mere ankhon me tum you are in my eyes
mere khwabo mein tum ho rehte ho You are in my dreams, you live
dilki kitabo mein tum In the books of my heart
mere mehboob bahot khub kya teri tarif karu My love what else can I say in your praise
meri saason mein tum you are in my breaths
dil ki dhadkan mein tum You are in my heartbeats
|
