Hindi Lyrics TranslationBedardi Baalma Tujhko Mera MannHere is the song 'Bedardi Baalma Tujhko Mera Mann' from movie 'Aarzoo'. |
|
bedardii baalamaa tujhako meraa man yaad karataa hai
O Heartless loved one, my heart is remembering you
barasataa hai jo aaNkhon se vo saavan yaad karataa hai The flowing tears from my eyes are remembering you
kabhii ham saath guzare jin sajiilii rahaguzaaron se At one time the roads that we traveled together
fizaa ke bhes men girate hain ab patte chanaaron se In pretext of autuam, the leaves of chinar(maple) are falling
ye raahen yaad karatii hain ye gulashan yaad karataa hai These roads remember you and the spring remembers you
koii jhonkaa havaa kaa jab meraa aaNchal uDaataa hai When a breeze touches my clothes
gumaaN hotaa hai jaise tuu meraa daaman hilaataa hai I feel that you are touching me( my chunri / sari)
kabhii chuumaa thaa jo tuune vo daaman yaad karataa hai The chunri/sari that you had kissed, remembers you
vo hii hain jhiil ke mandar vo hii kiranon ki barasaaten The temples by the lake are the same and bright sunlight is the same
jahaaN ham tum kiyaa karate the paharon pyaar kii baaten Where we use to meet and talk about our love for eachother for hours
tujhe is jhiil kaa Kaamosh darapan yaad karataa hai Now the quiet water(like mirror- not moving) of the lake is remembering you |
