Hindi Lyrics TranslationAaya MaahiHere is the song 'Aaya Maahi' from movie 'Ab Ke Baras'. |
|
Movie: Ab Ke Baras
Song: Aaya Maahi Aawaara dil, dil aawaara Wayward heart, wayward heart
Mujhko tere ishq ne maara Your love has struck me
Aaya maahi, aaya maahi, aaya maahi - 2 My lover came, my lover came, my lover came
Aaya maahi, aaya maahi, aaya maahi - 2 My lover came, my lover came, my lover came
Aave maahi maahi maahi Come lover, lover, lover
Aaja sajna sajna sajna Come sweetheart, sweetheart, sweetheart
Aaja aaja aaja aaja maahi maahi maahi maahi Come, come, come, come, lover lover lover lover
Aaya maahi My lover came
Aaya maahi aaya maahi aaya My lover came, my lover came
Aaya maahi aaya ishq ki gali mein, ho My lover came in the road of love
Aaya maine ishq ko paaya My lover came, I obtained love
Ishq ko paaya ishq ki gali mein, ho I obtained love in the road of love
Aaya maahi aaya maahi aaya My lover came, my lover came
Aaya maahi aaya ishq ki gali mein, ho My lover came in the road of love
Aave maahi, aave maahi Come lover, come lover
Aaya maahi, aaya maahi, aaya maahi - 2 My lover came, my lover came, my lover came
Maine pukaara tujhe bheegi barsaat mein I called out to you in wet rain
Choodi bhi khanke meri saawan ki raat mein My bangles also jangle in the rainy night
Band aankhon se tera deedaar kiya With closed eyes I met your gaze
Maine bhi to tera intezaar kiya I also waited for you
Oh, teri baaton pe maahi mujhe aitbaar hai Oh, upon your words, lover, I have faith
Tujhse milne ko jiya mera beqaraar hai To meet you my heart is restless
Aave maahi maahi aaja Come lover, lover come
Aaja sajna sajna aaja Come sweetheart, sweetheart, sweetheart
Rog maine This ailment
Rog maine dil ka lagaaya This ailment of the heart I have rendered
Dil ka lagaaya ishq ki gali mein, ho I have rendered, in the road of love
Aaya maahi aaya maahi aaya My lover came, my lover came
Aaya maahi aaya ishq ki gali mein, ho My lover came in the road of love
Aave maahi Come lover
Aaya maahi, aaya maahi, aaya maahi - 2 My lover came, my lover came, my lover came
Bindiya nigodi chhede mujhko kal shaam se This worthless bindi bothers me since last evening
Chunari mahekti jaaye tere hi naam se My scarf becomes fragrant with your name
Aaya maahi, aaya maahi, aaya maahi My lover came, my lover came, my lover came
Tujhe baahon mein bharke main pyaar karoon Taking you in my arms I will love
Jaan tujhpe main jaan bhi nisaar karoon My life upon you, I will even sacrifice my life upon you
Dil tera dole dole kitne aaraam se Your heart dances around with such ease
Jaadu chalaane waale gaye hum kaam se Oh magician, I have gone for sure
Aaja maahi maahi aaja Come lover, lover come
Aaja sajna sajna aaja Come sweetheart, sweetheart, sweetheart
Dard-e-dil Painful heart
Dard-e-dil dilbar se chhupaaya My painful heart I hid from my lover
Dilbar se chhupaaya ishq ki gali mein, ho I hid from my lover in the road of love
Aaya maahi aaya maahi aaya My lover came, my lover came
Aaya maahi aaya ishq ki gali mein, ho My lover came in the road of love
Paaya maine ishq ko paaya I obtained love
Ishq ko paaya ishq ki gali mein, ho I obtained love in the road of love
Have maahi tu naaraaz kyoon hove Come lover, why do you become angry
Tere lakh ehsaan mane sau Onda dekhke teva sajde
Tere baj baj kadm choome sau Aaya maahi, aaya maahi, aaya maahi - 2 My lover came, my lover came, my lover came |
