Hindi Lyrics TranslationTayyab AliHere is the song 'Tayyab Ali' from movie 'Amar Akbar Anthony'. |
|
tayyab alii pyaar kaa dushaman haay! haay! Tayyab Ali, the enemy of love, haay! haay! (haay! haay! = bewaling something)
merii jaan kaa dushaman haay! haay! The enemy of my life, haay haay!
la.Dakaa aur la.Dakii: raazii! Both boy and girl: They agree!
phir bhii na maane: qaazii! Still a refusal by the: Priest!
ye zidd na chho.De, mere dil ko to.De His stubbornness breaks my heart
ye banane na de merii salamaa ko merii dulhan He will not let Salmaa be my bride
tayyab alii pyaar kaa dushaman haay! haay! Tayyab Alii, the enemy of love, Haay Haay!
laka.Dii beche aur na samajhe, la.Dakii ke aramaano.n ko He sells firewood, and does not understand a girl’s wishes
moTaa seTh taraazuu me.n tole The fat sir weighs on a scale…
haa.N taraazuu me.n tole Yes, on a scale he weighs…
chhoTe insaano.n ko Simple human beings.
ho jaaye buDDhaa ko: haa.N jii Let this old man, oh yes sir...
allaah ko pyaaraa, haa.N jii return to Allah (meaning:let him die), yes sir!
mai.n kar luu.N shaadii Then I shall get married
khaanaa aabaadii and start a flourishing household
sulajh jaaye pal me.n merii baraso.n kii ulajhan In one moment, my years’ long complication will be solved
tayyab alii… dayaa re dayaa, isaki chaal ko dekho Oh pity on him, look at his style of walking
kaale ra.ng lagaayaa, isake baal ko dekho Having applied black dye, look at his hair
are juuthe muuthe isake daa.Nt ko dekho Look at his fake teeth
saaTh baras kii umar me.n aise cheharaa kisii kaa khilataa hai At 60 years of age, he still gets delighted by someone's face
hamako hai maaluum kisii se, kisii se And I know with whom, with whom…
chhupakar ye bhii milataa hai He secretly meets as well
mai.n naam bataa_uu.N? Should I tell her name?
na jii, na jii, na jii Please, no! Please, no!
tasaviir dikhaa_uu.N? Should I show her picture?
na jii, na jii, na jii Please, no! Please, no!
Dar gayaa ye kaise, baazaar me.n aise Oh how he gets scared, being in the market place
shariifo.n ko ham rusavaa nahii.n karate miyaa.N jumman but I don't disgrace decent people, mr. Jumman
|
