Get New Lyrics in Email:



Hindi Lyrics > Translations > Anjaam > Channe Ke Khet Mein

Hindi Lyrics Translation

Channe Ke Khet Mein

Here is the song 'Channe Ke Khet Mein' from movie 'Anjaam'.
Movie: Anjaam
Song: Channe Ke Khet Mein

(Athra baras ki kanwaari kali thi
I was an eighteen-year-old single flower bud

Ghoonghat mein mukhda chhupaake chali thi) - 2
I was walking hiding my face in my veil

Phasi gori
I got trapped

Phasi gori channe ke khet mein
I got trapped in the chickpea farm

Hui chori channe ke khet mein
There was a theft in the chickpea farm

(Pehle to julme ne pakdi kalaai
First the cruel one grabbed my wrist

Phir usne chupke se ungli dabaai) - 2
Then he silently pressed my finger

Jora jori
Aggression

Jora jori channe ke khet mein
There was aggression in the chickpea farm

Hui chori channe ke khet mein
There was a theft in the chickpea farm


Tu tu tu tu, tu tu tu tu
Mere aage peechhe shikaariyon ke ghere

In front and in back of me were hunters' homes
Baithe vahan saare jawaani ke lutere

Sitting there were all robbers of youth
Haan, mere aage peechhe shikaariyon ke ghere

Yes, in front and in back of me were hunters' homes
Baithe vahan saare jawaani ke lutere

Sitting there were all robbers of youth
Haari main haari pukaarke

I lost, I lost, calling out
Yahan vahan dekhke nihaarke - 2

Looking and seeing here and there
Joban pe chunri giraake chali thi

I was walking covering my youth with my scarf
Haan, joban pe chunri giraake chali thi

Yes, I was walking covering my youth with my scarf
Haathon mein kangna sajaake chali thi

I was walking adorning bangles on my wrists
Choodi tooti

My bangle broke
Choodi tooti channe ke khet mein

My bangle broke in the chickpea farm
Jora jori channe ke khet mein

There was aggression in the chickpea farm

(Tauba meri tauba, nigaahein na milaaoon
Oh what a bother, I won't meet others' eyes

Aise kaise sab ko kahaani main bataaoon) - 2
How can I tell everyone this story

Kya kya hua mere saath re
Of what happened to me

Koi bhi to aaya na haath re - 2
No one came to rescue me

Lehnge mein gota jadaake chali thi - 2
I was walking tying a knot in my skirt

Baalon mein gajra lagaake chali thi
I was walking keeping a flower in my hair

Baali chhooti
My earring fell

Baali chhooti channe ke khet mein
My earring fell in the chickpea farm

O jora jori channe ke khet mein
Oh there was aggression in the chickpea farm

Athra baras ki kanwaari kali thi
I was an eighteen-year-old single flower bud

Ghoonghat mein mukhda chhupaake chali thi
I was walking hiding my face in my veil

Phasi gori
I got trapped

Phasi gori channe ke khet mein
I got trapped in the chickpea farm

Re hui chori channe ke khet mein
Oh there was a theft in the chickpea farm

Pehle to julme ne pakdi kalaai
First the cruel one grabbed my wrist

Phir usne chupke se ungli dabaai
Then he silently pressed my finger

Jora jori
Aggression

Jora jori channe ke khet mein
There was aggression in the chickpea farm

Re hui chori channe ke khet mein
Oh there was a theft in the chickpea farm

Google