Hindi Lyrics TranslationBadi MushkilHere is the song 'Badi Mushkil' from movie 'Lajja'. |
|
kangana kangana kangana
Bracelet, bracelet, bracelet,
jhuumka jhuumka jhuumka earring, earring, earring,
paayaliya paayaliya anklets, anklets!
kangana kangana kangana Bracelet, bracelet, bracelet,
jhuumka jhuumka jhuumka earring, earring, earring,
paayaliya paayaliya anklets, anklets!
chhanak chhanak ke bole... Jingling, they spoke:
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe atak jaaye aashiqon ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
zara bachke rahana chaliye... Watch out, keep back!
meri adaa bhi hai qaatil My style is deadly!
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe atak jaaye aashiqon ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
koi kahe o mujhko chamiya Some call me sweetheart;
koi kahe mujhko nautanki some call me princess.
shahar shahar meri baatein mumbaiya baarabanki From town to town, they speak of me in their own dialects;
sab kahe mujhse aake mil but all say, come and meet me!
aake mil baaba aake mil Come and meet me, sir, come and meet me!
meri adaa bhi hai qaatil My style is deadly!
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe atak jaaye aashiqon ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
zara bachke rahana chaliye... Watch out, keep back!
meri adaa bhi hai qaatil My style is deadly!
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe atak jaaye aashiqon ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
chal chalein in galiyon se Come, let's go through these lanes;
chal chalein rang-raliyon se come, let's go singing and dancing!
luut na lein pyaase bhanvare The thirsty bees won't plunder
khushbu mahaki kaliyon se such lovely, scented flowerbuds.
ye nahin chaahat ke qaabil... They aren't capable of such desire...
meri adaa bhi hai qaatil Even my style is deadly!
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe atak jaaye aashiqon ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
zara bachke rahana chaliye... Watch out, keep back!
meri adaa bhi hai qaatil My style is deadly!
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe atak jaaye aashiqon ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
bari mushkil baaba bari mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalon pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot. |
