Hindi Lyrics TranslationSalaamHere is the song 'Salaam' from movie 'Umrao Jaan 2006'. |
|
Salaam
salute
Laakh So many times
Iss dil ko To this heart
Hum ne samjhaaya I tried to explain
Dil yahaan phir bhi humko le aayaa But my heart bought me to this place anyway
Salaam … salaam salute salute
Tumhari mehfil mein aa gaye hai That we have come into your company
Tumhari mehfil mein aa gaye hai To kyon na hum yeh bhi kaam karlein Let’s do this job as well then
Salaam karne ki aarzoo hai I aspire to meet you
Salaam karne ki aarzoo hai Idhar jo dekho salaam karle Look over here and we will become acquainted
Tumhari mehfil mein aa gaye hai To kyon na hum yeh bhi kaam karlein Salaam karne ki aarzoo hai Idhar jo dekho salaam karle Yeh dil hai jo aagayaa hai tum par This heart has come attached to you
Wagar na sach yeh hai banda parwar That you are such a gentleman
Yeh dil hai jo aagayaa hai tum par Wagar na sach yeh hai banda parwar Jise bhi hum dekhle palatkar Whoever we turn and look at
Jise bhi hum dekhle palatkar Usee ko apna ghulam karle They become our slave
Salaam karne ki aarzoo hai Idhar jo dekho salaam karle Bohot si baatein hai tum ko kehni You have so many things to say
Bohot si baatein hai hum ko kehni I have so many things to say
Bohot si baatein hai tum ko kehni Bohot si baatein hai hum ko kehni Kabhi jo tanha milo kaheen tum If I ever were to meet you alone
Kabhi jo tanha milo kaheen tum To baatein hum yeh tamaam karle We’d say all of these things then
Salaam karne ki aarzoo hai Idhar jo dekho salaam karle Woh Laila-Majnu ki ho mohabbat Whether it be love like Laila and Majnu
Ke Shireen-Farhaad ki ho iffat Or the passion of Shireen and Farhaad
Woh Laila-Majnu ki ho mohabbat Ke Shireen Fahaad ki ho iffat Zara sit um jo dikhao jurat If you step out of line in the slightest
Zara sit um jo dikhao jurat To hum bhi un jaisa naam karle I will add my name amongst theirs
Tumhari mehfil mein aa gaye hai To kyon na hum yeh bhi kaam karlein Salaam karne ki aarzoo hai Idhar jo dekho salaam karle |
